Amusing Chords / Acordes divertidos

As my my footsteps move forward
I’m closing distances with the end
by joining my inconclusive pictures
that clarify the doubts of my purpose.

I seek not mythologizing what I don’t know
nor certifying the vertigo of uncertainty.
Life is resolved into the mirage
of silence, during a light stroke!

The quest for a blast of inspiration
begins far beyond my dreams,
beside the morning wind that I am,

finding the answers into that oblivion
that barely awakens when I call,
because after all, I am a unique time!

flourish-24503_640
A medida que avanzan mis pasos
voy acortando distancia hasta el final
al ir uniendo imágenes inconclusas
que aclaran las dudas de mi propósito

No busco mitificar lo que no entiendo
o certificar el vértigo de la incertidumbre.
La vida se resuelve en el espejismo
del silencio, durante un golpe de luz!

La búsqueda de una ráfaga de inspiración
comienza mas allá de mis sueños,
junto al viento matutino que soy,

encontrando respuestas en el olvido
que apenas despierta cuando lo llamo,
porque después de todo, Yo soy una única vez!

Gavriel Navarro© 2014
Shaman Quest

In loving memory of my Mother…

Today I remember you quiet, as a glance
at times verdigris and others a little bluish,
as a bright star from my distant exile
illuminating my path while I weep clarity

Unhurried on this remoteness consuming me
whereas you are rose taking her time,
lifting yourself from the vastness of the stars
and the stillness in my soul remembering alone.

Oh Mother, I carry you impregnated on every sigh
of this world that was left without your charms,
as my lettering’s being left without love.

Today your name sounds timeless in my mind
and is flowing as broad river that never end
as the hours pass on as your clear waters…
flourish-24503_640
Hoy te recuerdo tranquilo, como una mirada
a veces verde gris y otras un tanto azulada,
como un lucero desde mi destierro distante
iluminando mi sendero mientras lloro claridad

Sin prisas, en esta lejanía que me consume
mientras tu eres rosa que se toma su tiempo,
elevándote entre la inmensidad de los astros
y la quietud de mi alma recordándote a solas.

Oh Madre, te llevo impregnada en cada suspiro
de este mundo que se quedo sin tus encantos,
mientras mis letras se van quedando sin amores.

Hoy tu nombre suena eterno en mi memoria
y va fluyendo como rio amplio que no se agota
mientras las horas pasan como tus claras aguas

Gavriel Navarro© 2014

…She finally rest among the stars.
In loving memory of my Mother

Where did you go? / A donde Fuiste?

I do not know how to say goodbye…

Where did you go, where did you go?
End and beginning, always austerity
Never unhappy, living the hope
Trying to leave behind fatigue

Trying to catch the undreamt
On top of a shiny gray cloud!

Happiness ahead, always acrostic
Enchanting in words and code
Avid for the absence of justice
Variables in this vast illusion
Entitled by your sweet pensive ghost
Not aware that the destination is heaven…

Gavriel Navarro© 2013

With a tear I write this words for you Bud Silvernail, travel well the beyond my friend….
flourish-24503_640
No sé cómo decir adiós…

A donde fuiste, a donde fuiste?
Final y principio, siempre austeridad
Nunca triste, viviendo la esperanza
Intentando dejar atrás al cansancio

Intentando atrapar lo no soñado
Sobre una nube gris brillante

Felicidad adelante, siempre acróstica
encantando con palabras y código
ávido por la ausencia de justicia
variable en esta gran ilusión
intitulado por tu dulce fantasma pensativo
sin saber que tu destino es el cielo…

Gavriel Navarro© 2013

Con una lagrima escribo estas palabras para Bud Silvernail, viaja bien el mas allá amigo…
water

Harlequin of heaven / Arlequín del cielo

Do not laugh at me, golden Harlequin
that life sounds a little bit like stone
sometimes dissonant, others less so
concave as the absence of soul.

Winter arrives almost in a whisper
while no one recognizes my face
although I tended to sing loudly
Hanging in the curl of a red cloud.

Why do you leave so soon?
I do not want to ask, I do not want
It’s cold as you depart gloomy…

and maybe you go to rest, I think,
while I tremble and fall to the farewell
leaving a smile on the depth of heaven…
flourish-24503_640
No te rías de mi, dorado Arlequín
que la vida suena un tanto a piedra,
a veces disonantes, otras no tanto
cóncavas como la ausencia de alma.

El invierno casi llega en un susurro
mientras nadie reconoce mi rostro
aunque yo cante a grito tendido
colgado en el rizo de una nube roja.

Por que te marchas tan pronto?
no quiero preguntarte, no quiero,
Hace frio y te vas melancólico!

y tal vez vayas a descansar, eso creo,
mientras tiemblo y caigo a la despedida
dejando una sonrisa en la profundidad del cielo…

Gavriel Navarro© 2013
harlequin with guitar – 1918
by Pablo Picasso

harlequin with guitar - 1918  Pablo Picasso

harlequin with guitar – 1918
Pablo Picasso

Passing / De paso

Today you look at me
intense and excessive
trembling tears
upon my whitewater’s
as an upright figure
with cold eyes drifting
into my curved shapes
awaiting something,
lagging to pride.

Today I saw you
on a distant shore
amongst dead rocks
watching the passing
of my paper boats…
flourish-24503_640
Hoy tu me miras
intensa y desmedida
temblando lagrimas
sobre mis aguas bravas
como figura erguida
de ojos fríos a la deriva
en mis formas curvas
a la espera de algo
rezagando al orgullo.

Hoy te vi
en una orilla lejana
entre rocas muertas
viendo el pasar
de mis barcos de papel…

Gavriel Navarro© 2013
Passing

Heaven is… / El Cielo es….

Heaven is close
just like you
body of dawn
arriving at me
passionate!
with the force of the wind
and fragments of tenderness…

_____

El Cielo esta cerca
justo como tú
cuerpo del alba
que llegas a mi
apasionada!
Con la fuerza del viento
y fragmentos de ternura…

Gavriel Navarro© 2013
SONY DSC

paradigms postponed / paradigmas pospuestos

My whole life was postponed
into a sandstone wound
cuz I wasn’t born in retreat
prisoner of blurred love
amid cries cutting the west
drowned by voices and friction…
She served changing positions
upwards and inwards,
over the naked chest
while she pushed the afternoon
and I woke up desirous
under the colors of her blossom
salivating with living eyes
beginning anew our idyll,
rupture to the paradigm of stone
bringing me in a burst to life…
flourish-24503_640
Toda mi vida se postergó
en una herida de arenisca
porque no nací en retirada
prisionero de amores borrosos
entre gritos que cortan el poniente
ahogado por voces y roces…
A ella le sirvió cambiar de postura
hacia arriba y hacia adentro,
sobre el torso desnudo
mientras empujaba a la tarde
y me despertó deseoso
bajo los colores de su flor,
salivando con ojos vivos
para comenzar de nuevo nuestro idilio,
ruptura al paradigma de la piedra
llevándome en un estallido a la vida…

Gavriel Navarro© 2013
pelagic

Luna

My eyes remember you
in a bend of horizon
as your lips treasure
what is already distant
in an ocean of rubbing
and whispers moving away
beyond this abysmal curve
fearful at the arrival of love.
flourish-24503_640
Mis ojos te recuerdan
en un recodo del horizonte
mientras tus labios atesoran
lo que ya esta distante,
en un océano de roces
y susurros que se alejan
mas allá de esta curva abismal
temerosa a la llegada del amor.

Gavriel Navarro© 2013
luna

Shadows of rain / Sombras de lluvia

Today the shadow of our love
is brighter than a sordid word
living beyond ourselves, while
we thought that love was dead.

Today raindrops fall monotonous
thundering like the old engine loom
Weaving memories into the window
as long as the season goes by.

And I thought you now forgotten,
sighing over this letter made of rainfall
from roof to roof, straight to your dreams

to say that I found you upon waking
of this lethargy, among memory droplets
seeking shelter within my chest…
flourish-24503_640
Hoy la sombra de nuestro amor
brilla más que una sórdida palabra
viviendo mas allá de nosotros, mientras
creíamos que el amor había muerto.

Hoy gotas de lluvia caen monótonas
tronando como el viejo motor del telar,
tejiendo recuerdos en la ventana
mientras la estación va pasando.

Y yo que te creía ahora olvidada,
suspirando sobre esta carta hecha lluvia,
de techo en techo, dirigida a tus sueños

para decir que te encontré al despertar
de este letargo, entre gotas de recuerdos
buscando cobijo dentro de mi pecho…

Gavriel Navarro© 2013
rainfall

Reverie / Ensueño

Beautiful woman of pure petals,
you are wavy silhouette and reverie,
brunette rose, molding foam,
Endless hips where love
is consumed swiftly between sobs
Honey and haze drop by drop
as the craving for the fig
and this heart trembling
that sings thy name unto cries
under the light of the silvery moon
while my laments are confused
between the depth of night and your silence…
flourish-24503_640
Hermosa mujer de pétalos puros,
ondulante eres silueta y ensueño,
rosa morena, molde de espuma,
cadera sin fin donde el amor
se consuma raudo entre sollozos
de miel y bruma, gota a gota
como las ansias de la higuera
y de este corazón tembloroso
que canta tu nombre a gritos
bajo la luz de la luna plateada
mientras mis lamentos se confunden
entre la profundidad de noche y tus silencios…

Gavriel Navarro© 2013
SONY DSC