Absentees / Ausentes

Today the sun shone absent
until it blotted from the sky
and now I wonder silently
where are the loves of the past?
Today I walk on air trails
between blue skies and moon
over the depth of turquoise lakes
debossed with your name…
flourish-24503_640
Hoy el sol brilló ausente
hasta que se borró del cielo
y ahora me pregunto en silencio
donde están los amores del pasado?
hoy camíno sobre senderos de aire
entre el azul del cielo y la luna
sobre la profundidad de lagos turquesa
que llevan grabado tu nombre…

Gavriel Navarro© 2013
Empty street

The Tree of Principles / El Árbol de los Principios

Randomly lazy, haphazard
and restless, aspiring
at intervals of scattered light
in a brief poem, and you
writing from one country
to another, so far and warm
to my nights of delirium,
of pink splendors
preferring the shadows,
with my own cheap stile
something baroque and rockin,
to be nobody, extinct,
no curves nor joys,
immortal and essential
unveiling another enigma
that does not justify you return …
flourish-24503_640
Vago al azar, azaroso
e intranquilo, aspirando
a ratos dispersos de luz
en un poema fugaz, y tú
escribiendo de un país
a otro, tan lejano y cálido
a mis noches de delirio,
de esplendores rosados
prefiriendo a las sombras,
con mi propio estilacho
algo barroco y rocanrolero,
para ser nadie, extinto,
sin curvas ni goces,
inmortal y esencial,
develando otro enigma
que no justifica tú retorno…

Gavriel Navarro© 2013

The Tree of Principles / El Arbol de los Principios

The Tree of Principles / El Arbol de los Principios

Who is? / Quien es?

Who gave me the solitude of these days
being dissolved beyond unfinished voices
echoing far away, such as that gray past
full of your silence, follower of my soul.

Who appears in my most intimate dreams
as foreign storm that goes seeking the dawn
unafraid to the signs of the voice of the night
whispering as you are gazing elsewhere.

Who told you to finish it not to conclude it
sheltered with that veil of uncertainties
allowing my darkness to take away your illusion
as your voice still begged me for solace.

Who will convince the night of her silence
to the unfinished solitude trapped in vertigo
meanwhile no light appears in my dream
ending with your voice pounding to my soul.
flourish-24503_640
Quien me regalo la soledad de estos días
disolviéndose mas allá de voces inconclusas
resonando lejanas, como aquel pasado gris
lleno de tú silencio, seguidora de mi alma.

Quien se aparece en mis sueños mas íntimos
como tormenta ajena que va buscando al alba
sin miedo a los signos de la voz de la noche
susurrándote al oído mientras miras a otra parte.

Quien te dijo que acabaras para no terminar
arropada con aquel velo de incertidumbres
que dejo que mi oscuridad se llevara tu ilusión
mientras tu voz todavía me pedía consuelo.

Quien convencerá a la noche de su silencio
a la soledad inconclusa atrapada en el vértigo
mientras tanto no aparezca la luz en mi sueño
que termina con tu voz golpeando a mi alma.

Gavriel Navarro© 2013
tears

Happy are… / Felices son…

Happy are the long nights of dreams,
passionate caress, as the voracious roar
of the raging wind beneath tense waves
giving a breath of life to the surf.

Happy are the noble turns of fate,
a fleeting embrace holding me up
over the cusp of a sudden death
that is giving a new meaning to all.

Happy are the days when feathers fall
just drenched with weeping from rain
and nothing else falls, nothing but eternity,
swaying silently on shattered footsteps.

Happy are gray flowers in the fields
awakening only within my dreams,
and while fate crowns your absence
I diluted taciturn, where the feather fell…
flourish-24503_640
Felices son las noches largas de sueños,
caricia apasionada, como el rugido voraz
del viento furioso bajo las olas tensas,
dándole un soplo de vida a la espuma.

Felices son las vueltas nobles del destino,
un abrazo fugaz que me sostiene en pie
sobre la cúspide de una muerte repentina
que la va dando un nuevo sentido a todo.

Felices son los días donde caen las plumas
empapadas solo por el llanto de la lluvia
y nada mas cae, nada mas que la eternidad,
tambaleándose silentes sobre pasos rotos.

Felices son las flores grises en los campos
que despiertan solamente en mis sueños
y mientras el destino corona tu ausencia
me diluyo taciturno, donde la pluma cayó…

Gavriel Navarro© 2013
Summer dreams

Meanwhile… / Entretanto…

Life is a color
not to tarnish…

…A detail,
An immensity,
A shadow,
A clarity,
A burst,
A dream vanished.

Life is docile
as long as we are…

…An illusion,
A palpable reality,
a multitude,
An individual,
Indivisibles,
You and I …
flourish-24503_640
La vida es color
que no se opaca…

…Un detalle,
Una inmensidad,
Una sombra,
Una claridad,
Una ráfaga,
Un sueño desvanecido.

La vida es dócil
mientras seamos…

…Una ilusión,
Una realidad palpable,
Una multitud,
Un individuo,
Indivisibles,
Tú y Yo…

Gavriel Navarro© 2013
meanwhile

Today I’ll be the immortal! / ¡Hoy volveré a ser Inmortal!

Perhaps tomorrow I will know
the lies of chance.

The monotonic chimera
about who is who.

The fate of my landscape,
wherein is where.

The glow of the light
when it is in the dark.

My shadow made deluge
in the clarity of the sunset.

The wicked are on the loose
while the rest is enclosed

Today I impose my inexorable
stance and reveal myself!

Yesterday others called me crazy …
Today I’ll be the immortal!
flourish-24503_640
Quizás mañana conoceré
la mentira de los azares.

La quimera monótona
sobre quien es quien.

El destino de mi paisaje,
en donde queda donde.

El resplandor de la luz
cuando se es en lo oscuro.

Mi sombra hecha diluvio
en la claridad del poniente.

Los malos andan sueltos
mientras el resto se encierra

¡Hoy impongo mi postura
inexorable y me revelo!

Ayer los otros me decían loco…
¡Hoy volveré a ser inmortal!

Gavriel Navarro© 2013

Immortal

It’s about timelessness… / Se trata de atemporalidad…

In the depths of the soul
the water is more turbid,
searching for the clarity
of the fountain of life.

In the depths of the light
I look for my lost soul,
trapped in my shadow,
the child of the night…

Vault of thousand silences
eternally intimate, spinning
around the leisure of solitude
for this undivided heart

In the depths of my soul
was set on a bright star
searching for the clarity
for living without wings…
flourish-24503_640
En el fondo del alma
el agua es mas turbia,
buscando la claridad
del manantial de la vida.

En lo profundo de la luz
busco a mi alma perdida,
a mi sombra atrapada,
al pequeño de la noche…

Bóveda de mil silencios
eternamente íntima, girando
en torno la soledad del ocio
para este corazón entero

En el fondo del alma
se prendió un lucero
buscando la claridad
para poder vivir sin alas…

Gavriel Navarro© 2013
Timelessness

Wake up! / ¡Despierta!

Some boundaries of memories
have dim lights and thorns
which do not endure the absence
of this consummated loneliness.

Other memories are hidden
anonymously, perpetual oblivion
as the feasts of green and subtle
fields, soft to tears of spikenard.

This noon shines to the wind’s revolt
as laughable shadow, immaculate
and scarlet under the tears of heaven

that without ceasing to shout at me: Wake up!
writes into each drop of blood my name
flowing like an unbridled river from my memory…
flourish-24503_640

Algunos linderos del recuerdo
tienen luces tenues y espinas
que no perduran la ausencia
de esta soledad consumada.

Otras memorias se esconden
anónimas, perpetuas en el olvido
como las fiestas de verde y campos
sutiles, blandos al llanto del nardo.

A la revuelta del viento brilla esta tarde
como sombra irrisoria, inmaculada
y bermeja bajo el llanto del cielo

que sin cesar de gritarme: ¡Despierta!
va escribiendo en cada gota de sangre mi nombre
fluyendo como rio desbocado desde mi memoria…

Gavriel Navarro© 2013

Chocho

Before dusk / Antes del anochecer…

I moaned inconsolable
until that moment
in which, unhurried
You stretched your hand
towards me in silence,
surrendering to the fire,
into the vortex of the Sun.
Incorruptible luminous flux
and point source of my life
from which I can not escape
as I am discovering
traces of stardust
and an indelible scar
that remained in my soul
forged with your fire
of dusk and plasma
impervious and serene
to the virgin kiss of the night…
flourish-24503_640
Yo gemí inconsolable
hasta aquel momento
en el cual, sin prisas
extendiste tu mano
hacia mi en silencio,
entregándome al fuego
en el torbellino del Sol.
Flujo luminoso incorruptible
y fuente puntual de mi vida,
de la que no puedo escapar
mientras voy descubriendo
vestigios de polvo de estrellas
y una cicatriz indeleble
que quedó en mi alma
forjada con tu fuego
de crepúsculo y plasma,
Impermeable y serena
al beso virginal de la noche…

Gavriel Navarro© 2013
Before dusk

Dualities / Dualidades

 

A little of water,                                a little of fire

soothing the impulse                   of eternal flame

the clamor of a man,                            in despair

at the absence,               cutting in two the night

swift and gloomy,               cauterizing emotions

piteous delirium            at this luminous evening

grown with your flow,                 sulfurizing west

among blue waters,          suspended in your fire

rendered to your naivety        and passion intact

over the white beach,     dissolving your blushes

steamy and vibrant          to my astonished eyes

as water leaps merry                   over your body

in immense flashes,             and we are burning

and it began to rain,                filled with passion

over moistened skin,        Oh, untouched delight!

dewdrops…                                  my delirium…

flourish-24503_640

Un poco de agua,                    un poco de fuego

calmando el impulso               de la eterna llama

del clamor de un hombre,               desesperado

en la ausencia,         cortando en dos a la noche

rauda y triste,                cauterizando emociones

del delirio flébil                en esta tarde luminosa

crecida con tu caudal,      sulfurando al poniente

entre aguas azules,        suspendido en tu fuego

rendido en tu ingenuidad        y la pasión intacta

sobre la playa blanca,   disolviendo tus sonrojos

vaporosos y vibrantes,      bajo mis ojos atónitos 

mientras el agua salta alegre     sobre tu cuerpo

en inmensos destellos,          y los dos ardientes 

y comenzó a llover,                    llenos de pasión