Transitions / Transiciones

A cloud moves away
among the silence of scarves
dreaming of its triumph
abstracted, distracted,
above silver poplars
and crystalline water.
Life awakened
diaphanous and wanderer,
the golden promise
ending with the dream
of the distant sun,
a waning moon,
Codex of the night,
as the empty street glows
for the time is gone…

flourish-24503_640

Se aleja una nube
entre silencio de pañuelos
soñando en su triunfo
abstraída, distraída,
sobre álamos de plata
y aguas cristalinas.
Despertó la vida
diáfana y errante,
la promesa áurea
que termina con el sueño
de un sol distante,
luna menguante,
códice de la noche,
donde la calle vacía brilla
por el tiempo que se ha ido…

Gavriel Navarro© 2015

SONY DSC

We said / Decíamos

We said yesterday
of the pale garden,
of a vintage rose
dissolved in tears,
the innermost abyss
in my cold pupil,
resting through time
and its folds,
as luminous islands
lounging on my mind …
Do not look for me there,
among thorns and gall!
today I merged into the enigma
from a vision of the future

flourish-24503_640

Decíamos ayer
del jardín pálido,
de una rosa añeja
disuelta en lagrimas,
del abismo recóndito
en mi pupila fría,
reposando en el tiempo
y sus dobleces,
como islas luminosas
descansando en mi mente…
No me busques allí,
entre espinas y hiel!
hoy confluyo en el enigma
de una visión del porvenir…
Gavriel Navarro© 2015
SONY DSC

Passion Flower / Flor Pasional

You come to me,
you’re not scared
or shaking…

You arrived serene,
passive murmur
of curves and suspense,
getting closer…

You come in and I feel
the vertigo of your lips,
while I abyss into your eyes
we turn into reflection,
two moist bodies,
a single soul,
suspended,
unraveling love…
flourish-24503_640
Vienes a mí,
no estas asustada
ni temblando…

Llegaste serena,
murmullo pasivo
de curvas y suspenso,
cada vez mas cerca…

Tu entras y Yo siento
el vértigo de tus labios,
mientras me abismo en tus pupilas
convertidos en reflejo,
dos cuerpos húmedos,
una sola alma,
suspendidos,
desentrañando el amor…

Gavriel Navarro© 2013
Passion-Flower

Sun ribbons / Cintas de Sol

Sun ribbons fall across my face,
upon my shriveled eyes, absent
in the silence of this labyrinth of mine
wandering between two dead idyls.

Sun ribbons are falling detailed
untouchable as some thoughts
tailored to my sidereal passions
molding on your goddess body

Sun ribbons are diluted over time
on the prime of orgies, unfinished
revealing the hidden secret intimacy
where love is the enemy of pleasure

Sun ribbons confused into oblivion
of that face exuding dreams of passion
over the details of your serene contours
diluted in delight under my lustful hands
flourish-24503_640
Cintas de Sol caen en mi rostro,
sobre mis ojos mustios, ausentes
en el silencio de este laberinto mío,
errante entre dos idilios muertos.

Cintas de Sol van cayendo detalladas
como algunos pensamientos intocables
adaptados a mis pasiones siderales
moldeando sobre tu cuerpo de diosa

Cintas de sol se diluyen con el tiempo
sobre la flor de las orgías, inconclusa
revelando la intimidad del secreto oculto
en donde el amor es enemigo del placer

Cintas de sol se confunden en el olvido
de aquel rostro exudando sueños de pasión
sobre los detalles de tus contornos serenos
diluidos en delicia bajo mis manos salaces…

Gavriel Navarro© 2013
sunribbons