Sow me amid clouds / Siémbrame entre nubes

Howling into the darkness
a voice of light, impetus
leading to an ephemeral
heaven . Oh, that light
among vague memories
that fails to give birth
into a new age!
Luminous sound
in a sailing boat,
traveling luminaire…
Sow me amid clouds
lest I miss the Sun,
so I can embrace
the light of my destiny…
flourish-24503_640
Aúlla en la oscuridad
una voz de luz, ímpetu
conduciendo a un cielo
efímero. Oh, aquella luz
entre vagos recuerdos
que no termina de parir
a una nueva era!
Sonido luminoso
en un barco de vela,
luminaria viajera…
Siémbrame entre nubes
para que no me falte el Sol,
y así poder abrazar
la luz de mi destino…

Gavriel Navarro© 2014
Sow me on the clouds

Luminous / Luminosa

The water glows, shines
at midnight. It glows
and I can not see the moon.

Your eyes shine,
stealing my pale and cold
into the serenity of your lips.

Your face glows glory
being born in your eyes,
far beyond love
where I found my moon…
flourish-24503_640
Fulgura el agua, brillando
a la medianoche. Fulgura
y no puedo ver a la luna.

Tus ojos brillan,
robándome pálido y frío
en la serenidad de tus labios.

Tu rostro irradia gloria
naciendo de tus ojos,
mas allá de el amor
donde encontré a mi luna…

Gavriel Navarro© 2014
Luminosa

Shattered / Quebrantado

Today I reflect upon the future not thinking on it,
converted into an instinct, into silent longing,
In a crepuscular howling trapped within my lips,
into a sudden escape engraved on the rocks.

Today I transmute under the vastness of heaven
skeptical as the question to the agony of ice
floating to the drift out from my thoughts
on a ship lost to the infinite of my dreams.

Today from my instincts I see a cornerstone,
a borderless world where death is to be mute
where indifference is dressed in human being

Without too much emotion, unfilled one hand,
despondent in a fixed idea of light and shadow
and my purpose naked before this hostile anguish.

flourish-24503_640
Hoy me reflejo en el futuro sin meditar en el,
convertido en un instinto, en anhelo silente,
En un grito crepuscular atrapado en mi boca,
en una salida rauda grabada sobre las rocas.

Hoy transmuto bajo la vastedad del cielo
como pregunta escéptica a la agonía del hielo
flotando a la deriva de mis pensamientos
en un barco perdido al infinito de mis sueños.

Hoy desde mi instinto veo una piedra angular
un mundo sin fronteras donde la muerte es callar
donde la indiferencia se viste de ser humano

Sin demasiadas emociones, sin llenar una mano,
abatido en un pensamiento fijo de luz y sombras
y mi propósito desnudo ante esta hostil zozobra.

Gavriel Navarro© 2014
shattered_glass

Intervals / Intervalos

Amongst Wind and winds
there is a weightless instant
out of time without times
on an extinct fast cloud
broken down into reflections
before a diaphanous flower
living aloofness
into my crystalline vertigo.

Moment of a moment,
a disciple of time
in an endless void,
shape and formality
of the everyday rupture
I am the brevity of a sigh
as the sun turns off
when I close my eyes…
flourish-24503_640
Entre viento y vientos
hay un instante sin peso
fuera de tiempo sin tiempos
en una nube rápida extinta
desdoblada en reflejos
ante una flor diáfana
viviendo la actitud distante
en mi vértigo cristalino.

Momento de un momento,
discípulo del tiempo
en un vacío interminable,
forma y formalidad
de la rotura cotidiana,
soy la brevedad de un suspiro
mientras se apaga el sol
cuando cierro mis ojos…

Gavriel Navarro© 2014
Bubbles

Reflections…

Just as rain
cleansed my words
preserving them
from doubt,
I cried with her
an eclipse of soul
in the suburbs of delirium…

______

Así como la lluvia
limpia mis palabras
protegiéndolas de
cualquier duda,
lloré con ella
un eclipse del alma
en los suburbios del delirio…

Gavriel Navarro© 2014

Rain and word

Purpose / Proposito

Do I feel guilty?
I would say no.
I watched a tuberose
disappear in my time,
without the cravings
of this infinite labyrinth,
staring off
apathetic and lilting,
lost within myself
amongst gradual shadows,
lettering, period.

Am I alive?
I would argue accurate.
Condescending to the touch
of the cosmic whistle,
dreaming decrees of change
crossroads and voices,
declining time
on a floating feather
away from adolescence,
and consequently,
I am witness and purpose!
flourish-24503_640
¿Me siento culpable?
Yo diría que no.
Miré un nardo
desaparecer en mi tiempo,
sin los anhelos
de este laberinto infinito,
con la mirada perdida
apático y cadencioso
extraviado en mi mismo
entre sombras paulatinas,
letras y punto.

¿Me siento vivo?
Yo diría exacto.
Condescendiente al tacto
del silbido cósmico,
Soñando decretos de cambio
encrucijadas y voces,
declinando al tiempo
en una pluma que flota
lejos de la adolescencia
y en consecuencia
soy testigo y propósito.

Gavriel Navarro© 2014

Purpose

The word that use to be… / La palabra que solía ser…

At the surface of dreams
a thousand words dry out
persisting only on paper.
blurred and irresistible,
leaving weeping behind
at the poet’s childhood.

We were fog and sun
reviving the extinct word
opening cleavages of verse
stacking letters and letter
like one who do not hurry
to bite insomnia.

Words more or less
flush of an abyss
without excuses or covenants
argument and statement
of a throbbing heart
sharp and immortal …
flourish-24503_640
En la superficie de los sueños
se resecan mil palabras
persistiendo solo en papel.
Borrosas e irresistibles,
dejando al llanto atrás
en la infancia del poeta.

Fuimos niebla y sol
reviviendo la palabra extintas
abriendo clivajes del verso
apilando letras y letra
como quien no se apresura
a morder el insomnio.

Palabras mas o menos
al ras de un abismo
sin pretextos ni convenios
argumento y declaración
de un corazón que palpita
nítido e inmortal…

Gavriel Navarro© 2014
Word it used to be

Amusing Chords / Acordes divertidos

As my my footsteps move forward
I’m closing distances with the end
by joining my inconclusive pictures
that clarify the doubts of my purpose.

I seek not mythologizing what I don’t know
nor certifying the vertigo of uncertainty.
Life is resolved into the mirage
of silence, during a light stroke!

The quest for a blast of inspiration
begins far beyond my dreams,
beside the morning wind that I am,

finding the answers into that oblivion
that barely awakens when I call,
because after all, I am a unique time!

flourish-24503_640
A medida que avanzan mis pasos
voy acortando distancia hasta el final
al ir uniendo imágenes inconclusas
que aclaran las dudas de mi propósito

No busco mitificar lo que no entiendo
o certificar el vértigo de la incertidumbre.
La vida se resuelve en el espejismo
del silencio, durante un golpe de luz!

La búsqueda de una ráfaga de inspiración
comienza mas allá de mis sueños,
junto al viento matutino que soy,

encontrando respuestas en el olvido
que apenas despierta cuando lo llamo,
porque después de todo, Yo soy una única vez!

Gavriel Navarro© 2014
Shaman Quest

Reflections / Reflecciones

Reflections / Reflecciones

I am prism
twist of light
bending.

Shadowless
split of colours
trending.

I am reflection
a sign of affection
blending.

Fading horizon
a well distended
ending…
flourish-24503_640
Soy prisma
giro de luz
flexionando.

Sin sombra
escisión de colores
tendencia.

Yo soy reflexión
signo de afecto
mezcla.

Horizonte fundido
pozo distendido
que termina…

Gavriel Navarro© 2014
Mont Fuji

Alliance / Alianza

Over the stillness of those leaves
the weaving of a pale day peeked
windless upon those timid waves
of weeping poured into your shapes

Coping with my way to your body
amongst so many places, always you!
my destiny and cusp of my desires
appearing obvious and without return

Giving in aimlessly to my hands
lost in you raving of passion,
in the magic of a vision of you

Emerging from your dress of clouds
reborn into an ethereal cocoon of love
willing to do anything without distances…
flourish-24503_640
Sobre la quietud de aquellas hojas
el tejido de un día pálido se asomo
sin brisa sobre las olas tímidas
del llanto derramado en tus formas

Sobrellevando mi rumbo a tu cuerpo
entre tantos parajes, siempre tu!
mi destino y cúspide de mis deseos
apareciendo evidente y sin retorno

Cediendo sin rumbo a mis manos
perdidas en tu desvarío pasional,
en la magia de una visión de ti

Emergiendo de tú vestido de nubes
renaciendo en etéreo capullo de amor
dispuesta a todo sin distancias….

Gavriel Navarro© 2013
A rose