Between sky and sea / Entre cielo y mar

The sea begins where the sky ends
and the sky bends down to kiss the land
of lost horizons, merged into promises
of tranquility, fallen in parables and dreams.

My heart is lost in the ocean of your tongue,
in bursts of breath that fill me with rumors
while a stray glance could not be found
confused with the brilliance of your body

Because now you float in the air bending
as a radiant kiss embracing my lips
in an immense instant rubbing the land
as we move stealthily across the mist

Today we seek a void absent in distant heavens
as a silent heart flying between sky and sea…
flourish-24503_640
El mar termina adonde comienza el cielo
y el cielo se agacha para besar a la tierra
de horizontes perdidos, fundidos en promesas
de tranquilidad, caídas en parábolas y sueños.

Mi corazón esta perdido en el océano de tu lengua,
en ráfagas de aliento que me llenan de rumores
mientras una mirada extraviada no se encuentra,
confundida con el resplandor de tu cuerpo.

Porque ahora tu flotas en la flexión del aire
como beso radiante que se abraza a mis labios
en un instante inmenso rozando a la tierra
mientras nos alejamos sigilosos a través de la niebla.

Hoy buscamos un vació inexistente en cielos distantes
como un corazón callado que vuela entre cielo y mar…

Gavriel Navarro© 2013
entre el cielo y el mar

A sip of coffee… / Un sorbo de café…

Opening my eyes again
all is serene and clear,
life smacks me of weed
consequence of free will.

Now my feet are belated,
a safe passage to the white
sand bathing your body
in our nacreous joining.

Amongst time and untimely
I’m verging the sky of stars,
far away from a tramp time
to the disentangle of fervor.

Opening my eyes again
filled with courage and bearing,
against the exile of my life
determined to return in a sip of coffee.
flourish-24503_640
Al abrir los ojos de nuevo
todo esta claro y sereno,
la vida me huele a yerba
consecuencia del albedrío.

Hoy van mis pies tardíos,
salvoconducto a la arena
blanca que baña tu cuerpo
en nuestra unión nacarada.

Entre tiempos y destiempos
voy rallando al cielo de astros,
lejos de una época atorrante
al desenredarme de fervores.

Al abrir los ojos de nuevo
me llene de coraje y rumbo,
en contra el exilio de mi vida
decidido a regresar en un sorbo de café.

Gavriel Navarro© 2013
King Fisher

The Calling / La Llamada

I called. You looked.
We collided as delta
and turned to silence
to get back our breath.

I inhaled. You exhaled.
We broke with the abyss
of two strangers confused
flowing abstract and livid.

I touched. You punched.
Oblivious of permanency,
we rushed to the senses
to revive the source.

I looked. You called.
We emerged of foam
in parallel bodies
emptied of love…
flourish-24503_640
Yo llamé. Tu miraste.
Colisionamos cual delta
y volteamos a el silencio
para devolvernos el aliento.

Yo inhalé. Tu exhalaste.
rompimos con el abismo
de dos extraños confundidos
que fluyen abstractos y lívidos.

Yo toqué. Tu golpeaste.
ajenos de la permanencia
nos lanzamos a los sentidos
para revivir el origen.

Yo miré. Tu llamaste.
Emergimos de la espuma
en cuerpos paralelos
vacíos de amor…

Gavriel Navarro© 2013
Two bodies

Set me free / Déjame libre

Set me free, my love
and allow imagination
and desires to prevail over
the tension in my body
hungry for your being,
that my parched lips
moisten from your elixir
and my fingers distended
traverse your contours,
flying irremediable,
in this sensory storm
toward the mysterious
majesty of our humanity,
precipitating in the fury,
irrepressible of passion,
Irresistible, free at last…
flourish-24503_640
Déjame libre, amor mío
y deja que la imaginación
y los deseos se adueñen
de la tensión en mi cuerpo
hambriento de tu ser,
que mis labios sedientos
se humedezcan de tu elixir
y mis dedos distendidos
recorran tus contornos,
volando irremediables,
en esta tormenta sensorial
hacia la majestad misteriosa
de nuestra humanidad,
precipitando en la furia,
incontenible de la pasión,
Irresistible, libre al fin…

Gavriel Navarro© 2013
Wet_Skin_Wallpaper_oilfw

Wake up! / ¡Despierta!

Some boundaries of memories
have dim lights and thorns
which do not endure the absence
of this consummated loneliness.

Other memories are hidden
anonymously, perpetual oblivion
as the feasts of green and subtle
fields, soft to tears of spikenard.

This noon shines to the wind’s revolt
as laughable shadow, immaculate
and scarlet under the tears of heaven

that without ceasing to shout at me: Wake up!
writes into each drop of blood my name
flowing like an unbridled river from my memory…
flourish-24503_640

Algunos linderos del recuerdo
tienen luces tenues y espinas
que no perduran la ausencia
de esta soledad consumada.

Otras memorias se esconden
anónimas, perpetuas en el olvido
como las fiestas de verde y campos
sutiles, blandos al llanto del nardo.

A la revuelta del viento brilla esta tarde
como sombra irrisoria, inmaculada
y bermeja bajo el llanto del cielo

que sin cesar de gritarme: ¡Despierta!
va escribiendo en cada gota de sangre mi nombre
fluyendo como rio desbocado desde mi memoria…

Gavriel Navarro© 2013

Chocho

Before dusk / Antes del anochecer…

I moaned inconsolable
until that moment
in which, unhurried
You stretched your hand
towards me in silence,
surrendering to the fire,
into the vortex of the Sun.
Incorruptible luminous flux
and point source of my life
from which I can not escape
as I am discovering
traces of stardust
and an indelible scar
that remained in my soul
forged with your fire
of dusk and plasma
impervious and serene
to the virgin kiss of the night…
flourish-24503_640
Yo gemí inconsolable
hasta aquel momento
en el cual, sin prisas
extendiste tu mano
hacia mi en silencio,
entregándome al fuego
en el torbellino del Sol.
Flujo luminoso incorruptible
y fuente puntual de mi vida,
de la que no puedo escapar
mientras voy descubriendo
vestigios de polvo de estrellas
y una cicatriz indeleble
que quedó en mi alma
forjada con tu fuego
de crepúsculo y plasma,
Impermeable y serena
al beso virginal de la noche…

Gavriel Navarro© 2013
Before dusk

Gradually the night… / Paulatina la noche….

I am nothing and                 All upon your body

unapologetic,                diaphanous nakedness,

spining tightly                    foreseeing your lips

to the return of night             floating in the air

that deepens                      fugitive inside you

and I’m fallen,             annihilated without lies

blurred lightning               anxious to have you

when I rush in               like a wolf of the Moon

howling serene                on your white curves

set into stillness      and the prison of your skin

among shades and vertigo,        mythical elixir

secret desire                   guided by your scent

and my eyes sip       on the shores of your soul

captives of the abyss,       before the beginning

that occurs in the end,              while your sigh

into a dream between us,                gradually…

flourish-24503_640

Nada soy y                   Soy todo sobre tu cuerpo

sin arrepentimientos,              diáfana desnudez,

girando con fuerza           presintiendo tus labios

al retorno de la noche,            flotando en el aire

que se ahonda                     fugitivo dentro de ti.

y soy caído,                    aniquilado sin mentiras

relámpago confuso                 ansioso de tenerte

cuando me precipito               como lobo de luna

aullando sereno            sobre tus curvas blancas

ajustado a la quietud         y la prisión de tu piel

entre sombras y vértigo,               el elixir mítico

deseo secreto                    guiado por tu aroma

y mis ojos sorben            en la ribera de tu alma

cautivos de el abismo,           antes del comienzo