Who gave me the solitude of these days
being dissolved beyond unfinished voices
echoing far away, such as that gray past
full of your silence, follower of my soul.
Who appears in my most intimate dreams
as foreign storm that goes seeking the dawn
unafraid to the signs of the voice of the night
whispering as you are gazing elsewhere.
Who told you to finish it not to conclude it
sheltered with that veil of uncertainties
allowing my darkness to take away your illusion
as your voice still begged me for solace.
Who will convince the night of her silence
to the unfinished solitude trapped in vertigo
meanwhile no light appears in my dream
ending with your voice pounding to my soul.

Quien me regalo la soledad de estos días
disolviéndose mas allá de voces inconclusas
resonando lejanas, como aquel pasado gris
lleno de tú silencio, seguidora de mi alma.
Quien se aparece en mis sueños mas íntimos
como tormenta ajena que va buscando al alba
sin miedo a los signos de la voz de la noche
susurrándote al oído mientras miras a otra parte.
Quien te dijo que acabaras para no terminar
arropada con aquel velo de incertidumbres
que dejo que mi oscuridad se llevara tu ilusión
mientras tu voz todavía me pedía consuelo.
Quien convencerá a la noche de su silencio
a la soledad inconclusa atrapada en el vértigo
mientras tanto no aparezca la luz en mi sueño
que termina con tu voz golpeando a mi alma.
Gavriel Navarro© 2013
