Sailor of the void…

I was sailor of the void
sculpting secrets in the mind.
Now I am a silent castaway
reposing on your belly
with a thousand things
left unspoken…

____

Fui navegante del vacío
esculpiendo secretos en la mente.
Ahora soy naufrago silente
reposando en tu vientre
con miles de cosas
dejadas tácitas.

Gavriel Navarro© 2013
Shipwreck

Fiery rose / Rosa ardiente

Fiery rose of subtle wings
Spread your petals in flight
and let your angel lips
emerge seeking my mouth,
that your hands limitless
be turned upon my chest
ignited in bonfire,
transmigrating steamy
from my vivid dreams
to the bedroom of desire,
and if it’s not your shade
what happens over me,
mesmerized by the passion
of that bead of sweat –
Orb of sublime!
– dangling of your nipple,
threatening reason
with that woman of fire
not yet evaporated,
permanent and indelible…
flourish-24503_640
Rosa ardiente de alas sutiles
extiende tus pétalos en vuelo
y deja que tus labios de ángel
emerjan buscando a mi boca,
que tus manos sin limite
se posen sobre mi pecho
encendido en hoguera,
transmigrando vaporosa
desde mis sueños intensos
hasta la alcoba del deseo,
y no se si es tu sombra
lo que acontece sobre mi,
hipnotizado por la pasión
de esa gota de sudor –
¡orbe de lo sublime!
– pendiendo de tu pezón,
amenazando a la razón
con esa mujer de fuego
que aún no se evapora,
permanente e imborrable…

Gavriel Navarro© 2013
fiery rose

Caravan of my soul / Caravana de mi alma

If you plan going to heaven
please, let me know!
I will send you a ticket
and will book a room
within my chest
I will feed you of my flesh,
until sweet exhaustion and
kisses for indigestion.
I’ll give you a tour of passion
tailored to your lips
there where all flows
and nothing ends
and you’ll become my muse,
My constellated Goddess
the eternal prisoner of my ink
so come with me and soar
sigh and breathe my existence
deep blue velvet
touching each other unison…
flourish-24503_640
Si planeas ir al cielo
por favor, déjame saber!
Te enviaré el billete
y volveré a reservar cuarto
dentro de mi pecho,
Te daré a comer de mi carne,
hasta el dulce cansancio y
besos para la indigestión.
Te daré un tour de pasión
a la medida de tus labios
allí donde fluye todo
y no termina nada
y te haré mi musa,
mi Diosa constelada
prisionera eterna de mi tinta
así ven conmigo y remonta
suspira y respira mi existencia
terciopelo azul profundo
tocándonos al unisono…

Gavriel Navarro© 2013
caravana al cielo

Luna

My eyes remember you
in a bend of horizon
as your lips treasure
what is already distant
in an ocean of rubbing
and whispers moving away
beyond this abysmal curve
fearful at the arrival of love.
flourish-24503_640
Mis ojos te recuerdan
en un recodo del horizonte
mientras tus labios atesoran
lo que ya esta distante,
en un océano de roces
y susurros que se alejan
mas allá de esta curva abismal
temerosa a la llegada del amor.

Gavriel Navarro© 2013
luna

Free flow / Flujo libre

Water never complains
flows and fits fearless
changing shapes
but not her dreams
throbbing among rocks
beating hills and winters
so is the water flowing
from the heart of the poet…
flourish-24503_640
El agua nunca se queja
fluye y se adapta sin miedo
cambiando sus formas
mas no sus sueños
palpitando entre rocas
venciendo montañas e inviernos
asi es el agua que fluye
del corazón del poeta…

Gavriel Navarro© 2013
Free flow

Blue drop / Gota azul

While you turn
into blue drop and dew
My soul play at being river
with you, child of the water
helm of my longings
you are ripple and reflections
of my silvery syllables
dispelling indifferent
on the reef of my chest
so deep, dark blue
the edge of an abyss
where I stay and go
while you cross me loose
into a gentle swaying
flitting in my dreams…
flourish-24503_640
Mientras te conviertes
en gota azul y roció
mi alma juega a ser río
contigo, niña del agua
timón de mis anhelos
eres onda y reflejos
de mis sílabas plateadas
disipándose indiferentes
en el arrecife de mi pecho
tan profunda, azul oscura
al borde de un abismo
donde me quedo y me voy
mientras me recorres holgada
en un suave balanceo
revoloteando en mi sueños…

Gavriel Navarro© 2013
SONY DSCWhile you turn

Undressed / Desvestidos

Dressed in the madness of love
we launched into this crisp storm
of passion and lust craving the surf
like two ships waiving safe harbor.

We are under the shadow of desire
blowing fervent crystals of erotica
over the icy breeze of an errant dream
sinking our hands into the vortex

and not knowing where the crest ends
we threw a rose to the winds of chance
among the whispers of the night and the sea

sinking upon the sand without shells
foamed and fluorescents of love and krill
under the tenderness of a moonbeam…
flourish-24503_640
Vestidos en la locura del amor
nos lanzamos a esta nítida tormenta
de pasión y lujuria, anhelando las olas
como barcos renunciando puerto seguro

Ahora estamos bajo la sombra del deseo
soplando cristales fervorosos de erótica
sobre la gélida brisa de un sueño errante
hundiendo nuestras manos en la vorágine

y sin saber donde acaba la cresta
arrojamos una rosa a los vientos del azar
entre los murmullos de la noche y el mar

naufragando sobre la arena sin conchas
espumados y fluorescentes de amor y krill
bajo la ternura de un rayo de luna…

Gavriel Navarro© 2013
Night beach