Diurnal and alternate
diaphanous and taciturn,
you walk on tiles
in the golden shores.
Petrified into the sky
red and cold,
as I watch
and you grow,
beyond the morning
in vacant lots,
giving rise to life;
Shadowless,
waking from dreams
where you ride the heavens
without feeling the vertigo…
Diurno y alterno
diáfano y taciturno,
vas paseando sobre tejas
en las costas doradas.
Petrificado en el cielo
rojo y frio,
mientras miro
y te creces,
mas allá de la mañana
en espacios baldíos,
dando lugar a la vida;
Sin sombras,
despertando entre sueños
en donde cabalgas el firmamento
sin sentir el vértigo…
When I rise to the heavens in the light of life, I sense perfect direction. Whether while I am dreaming or when I’m awake I rise in perfect awareness.
To be aware is the true pathway to KnoWing.. 😉
aubade: a lyric piece suggesting morning. A new word whose meaning dawned first through the quality of light in your poem.
Hey Alain! Pleasure to have you here today! your perception is always sharp mate! this morning the sun didn’t shine on me so I decided to call him out 😉
The juxtaposition of contrasting imagery creates a necessary conflict.
Thank you my dear friend, apposition is rather interesting as juxtaposition 😉