Beauty, woman of fiery lips!
Now you’re living in my heart
where you decided to nest forever
with your whole body, our bodies
drawn in the sand with ease
and passion born from ecstasy
where our love was clinging…
Beauty, I love you when you stay!
From the depth of your eyes
perched without fatigue on mine
in the supernatural prime of your rose,
cradled in me as a miracle from
the waves, together, just you and I
merged into an eternal diaphanous night…
Bella, mujer de labios ardientes!
Ahora estas viviendo en mi corazón
donde decidiste anidar por siempre
todo tu cuerpo, nuestros cuerpos
dibujados en la arena con soltura,
y la pasión naciendo desde el éxtasis
donde nuestro amor se aferraba.
Bella, me encantas cuando te quedas!
Desde la profundidad de tus ojos
posados sin cansancio en los míos
en la plenitud sobrenatural de tu rosa
acunada en mi como un milagro
de las olas, juntos, solos tu y yo
fundidos en una eterna noche diáfana…
Gavriel Navarro© 2013
Beautiful beauty. And to think she can be found in a million places…
or found within 😉
Creo que el contexto españolas más atractivas en comparación con el Inglés 🙂 This poem is very romantic and extremely seductive, my interpretation: like a gentleman’s kiss, wanting yet controlled.
Mi lengua originaria…. 🙂
Ah… si… You have a wide grasp of vocabulary for both languages. Como inspiradora.
Beauty as veiled illusions? How would we know it’s real unless we leap fatefully beyond love and allure itself?
Sometimes I like to write about the simplicity of sensations, about the joy two can experience within oneness…